Monday, May 03, 2004

Monty Python Knows


Terry Jones -- The war of the words

In Iraq, there isn't even any agreement on what to call the Americans. The Iraqis insist on calling them "Americans", which seems, on the face of it, reasonable. The Americans, however, insist on referring to themselves as "coalition forces". This is probably the first time in history that the United States has tried to share its military glory with someone else.

Then there's the problem of what the Americans are going to call the Iraqis - especially the ones that they kill. You can call people who are defending their own homes from rockets and missiles launched from helicopters and tanks "fanatics and terrorists" only for so long. Eventually even newspaper readers will smell a rat.

Similarly it's fiendishly difficult to get people to accept the label "rebels" for those Iraqis killed by American snipers when - as in Falluja - they turn out to be pregnant women, 13-year-old boys and old men standing by their front gates.

It also sounds a bit lame to call ambulance drivers "fighters" - when they've been shot through the windscreen in the act of driving the wounded to hospital - and yet what other word can you use without making them sound like illegitimate targets?

I hope you're beginning to see the problem.

The key thing, I suppose, is to try to call US mercenaries "civilians" or "civilian contractors", while calling Iraqi civilians "fighters" or "insurgents".

Describing the recent attack on Najaf, the New York Times happily hit upon the word "militiamen". This has the advantage of being a bit vague (nobody really knows what a "militiaman" looks like or does), while at the same time sounding like the sort of foreigners any responsible government ought to kill on sight.

No comments: